Enno Littmann (Übersetzer)

Rotbart

Inhaltsangabe

Die Ausgabe des Insel Verlages ist eine Übersetzung der Calcuttaer Ausgabe aus dem Jahr 1830 und besteht aus 6 Bänden.
Diese Ausgabe ist definitiv KEINE Ausgabe für Kinder und ist auch kein Märchenbuch, sondern eine Übertragung klassischer Literatur.

Meine Ausgabe aus 1953 gibt es natürlich nicht mehr, aber der Insel Verlag hält die Ausgabe up-to-date sie ist immer noch verfügbar.

Hier mal die Meinung von ama...on
-------------------------------
Der Tübinger Or... | ... weiterlesen

Gedanken zum Buch

Die "Märchen" aus 1001 Nacht werden ja oft als Kinderbücher gekürzt oder nicht korrekt übersetzt wiedergegeben. Ich dachte man sollte auch mal eine Übersetzung des am besten bekannten Originales hier einstellen, um an Literatur interessierten die Möglichkei... | ... weiterlesen

Zitate

Enno Littmann (Übersetzer) abonnieren