Bücher finden
AutorInnen
Rubriken
Ort der Handlung
Neueste Weblogeinträge
- Lesung Markus Heitz in Wien am Mittwoch, 09.Mai 2012
- Lesungen Raum Gleisdorf April 2012
- Index Librorum Prohibitorum
- 100te Todestag von Karl May
- Der Winter-Kartoffel-Knödel gerade angefangen
- Bald 800 bookreaders!
- Zitat des Tages
- Jane Austen als eBook
- T.C. Boyle liest - in Deutschland und in Wien!
- eBook Reader , erste Erfahrungen
Der beliebteste und neueste Inhalt
Anmelden
interessante Listen
beliebte Inhalte
Ulysses

- Anmelden oder kostenlos registrieren um Kommentare zu schreiben
- 939 Abrufe
Die User-Beiträge decken sich nicht zwingend mit der Meinung der Betreiber von bookreaders.at.
Sollten diese Ihre Rechte verletzen, bitten wir um .
Sollten diese Ihre Rechte verletzen, bitten wir um .
Dein Lieblingsbuch im Bücherforum nicht gefunden?
Werde selbst Buchpate!
Inhaltsangabe bzw. Zusammenfassung - selbst verfasst oder der Buchklappentext, Zitate, Quellenangaben, deine Meinung, und schon bist du Buchpate. Wir freuen uns auf deine Lieblingsbücher.
Stelle deine Bücher im Forum vor und diskutiere mit anderen bookreaders über das Buch. Rezension bzw. Rezensionen sind zwar "hübsche" Worte, auf bookreaders.at schreibt einfach jeder seine Meinung in der Diskussion. Eine Bewertung des Inhalts mit Sternchen oder dergleichen, wie sie in Buchbesprechungen üblich scheint, gibt es auf bookreaders.at nicht. Was zählt sind die persönlichen Eindrücke über den Inhalt, den Autor, ... Wir freuen uns über jede Buchvorstellung.


Ulysses
Hallo
Gratuliere erst einmal zum Versuch eines der größten Werke der europäischen Literatur der Neuzeit zu lesen - wahrlich es ist nicht einfach, aber hier ist es doch nicht ganz vollständig gesehen worden
Ulysses ( engl. für Odysseus) beschreibt 18 Episoden des Herrn Bloom an einem einzigen Tag und jede Episode lässt sich einer entsprechenden Episode aus Homers Epos zuordnen.
Die Sprache und die fehlenden Interpunktionen sind bewußt eingesetzte Stilmittel, die sich im Lauf der Buches verändern.
Es gibt viele schlechte und willkürlich gekürzte Übersetzungen, am Besten wäre natürlich das Original zu lesen, aber dazu muß man die englische Sprache wirklich gut kennen.
Der 16. Juni (der Tag im Leben des Leopold Bloom) ist heute als BLOOMSDAY eine Art inoffizieller Feiertag in Dublin, wer genaueres wissen will siehe hier http://de.wikipedia.org/wiki/Bloomsday
Leider wurde nicht geschrieben, vom wem die Übersetzung ist, ist es tatsächliche eine von 1956, dann bitte nochmals lesen und zwar eine Übersetzung von 1996 oder die kommentierte Ausgabe von 2004 (beide Suhrkamp Verlag)
Rotbart
Gratuliere auch
Nett von dir, dass du ihm gratulierst, dass er versucht hat dieses Buch zu lesen - auch wenn er es deiner Meinung nach nicht ganz verstanden hat. :-)
Gratuliere nochmals
Es ist aller Ehren wert es zu versuchen, ein solches Buch zu lesen und zwar komplett. Das hat mit der Interpretation (nicht dem Verstehen) garnichts zu tun !
Wenn jemand (vielleicht) Homer nicht gelesen hat oder keine Hintergründe gezeigt bekommen hat, ist es für ihn sehr schwierig, solch ein Werk einzuordnen, mein Kommentar ist keine persönliche Kritik am Leser und Poster, sondern eine Anregung das Buch (a) in einer guter Übersetzung zu lesen und (b) einen Weg aufzuzeigen wie man man in das Werk eindringen kann.
Jeder hat mind. ein Buch an dem er verzweifelt, bei mir ist es z.B. das Buch Die sieben Säulen der Weisheit von T. E. Lawrence, ich habe es nie geschafft mich durch das Original mit immerhin 335.000 Worten (kein Tippfehler) durchzubeißen.
Aber es gibt kaum jemand der die Kurzfassung nicht kennt, denn es handelt um die Geschichte von Lawrence of Arabia bzw. es ist seine eigene Autobiographie !!
Gleich stelle ich noch etwas "Wert zum Versuchen ein"
Rotbart
Das erste Mal ...
... kam ich mit 18 während eines Oxford-Aufenthaltes mit James Joyce in Berührung, als ich dort eine Literaturvorlesung besuchte, bei der "Ulysses" eindringlich empfohlen wurde; ich bewundere jeden, der es geschafft hat, dieses Buch zu lesen, das nun schon seit mittlerweile vielen Jahrzehnten in meinem Bücherregal (in der englischen Version) steht. Ich selbst bin nicht einmal über die erste Seite hinausgekommen :-(
Ulysses gemeinsam lesen
Wer macht sonst noch mit?
Drei Bookreaders sind schon fix!
Hab mir die Neuübersetzung von Suhrkamp (ISBN: 9783518458167) zugelegt und lese Ulysses nun nochmals.
Würde mich freuen, wenn viele dies auch täten. Es soll hier ein richtiges Lesetagebuch entstehen.
Bitte nützt unseren Bestellbutton rechts oben. Dort könnt ihr günstig Bücher ordern.
Ich wünsche uns viel Spaß und Durchhaltevermögen für dieses Buch!
Reinhard
....habe Ulysses endlich hier ;o))
Lieber Reinhard,
habe Ulysses endlich vorliegen ( Übertragung von Hans Wollschläger/ edition suhrkamp/ ISBN: 3-518-11100-0/ Erste Auflage dieser Ausgabe 1981) ....habe begonnen, bin jetzt auf Seite 16.... habe mir allerdings vorher noch 23 Seiten von Wikipedia ausgedruckt, durchgelesen und werde wohl etwas länger brauchen ( Du bist schon auf Seite 100 ), da ich zwischendurch zum Vergleich auch immer noch in der Odyssee von Homer blättern möchte....erster Eindruck ist recht krass und hat mich spontan an Henry Miller erinnert....von dem habe ich zufällig mal "Wendekreis des Krebses" auf einem Flohmarkt aufgegabelt....irgendwie haben mich zumindest die ersten Seiten von Ulysses arg daran erinnert....(Stil-mäßig)
.....habe vielleicht auch eine etwas andere Sicht, bin ja kein Mann....total spannend...
Ganz liebe Grüße,
melde mich mit Neuigkeiten....bin neugierig auf den Zusammenhang mit der Odyssee...
Yvonne
Super Yvonne
versuche alles gelten zu lassen - auch den teilweise Blödsinn, der vorkommt. Einige Szenen bringen irrsinnig starke "Bilder" in unsere Leseköpfe.
Falls dir Sätze spontan gefallen, bitte posten.
lg
Reinhard
Los geht´s...
Lieber Reinhard,
erst etwas "Schönes"....
"Abgelegt im Gedächtnis der Natur mitsamt ihrem Spielzeug." (S.16)
und jetzt kommt was,was auch von Miller stammen könnte/ so heftig:
" Ihre schöngeformten Fingernägel, rötlich vom Blut zerquetschter Läuse aus den Kinderhemden." (S.17)
Äh......Igitt......wie fies, aber es sind Bilder, da hast Du absolut Recht....gut, es gibt immer beide Seiten.....das ist somit demonstriert....
....muß mal sehen, was war J.Joyce denn für´n Sternzeichen....??? Antwort folgt...
LG Yvonne
Nachtrag.....er ist Wassermann (2.Februar)..."Astrologische Entsprechung: Uranus steht in der Astrologie für den ursprünglichen schöpferischen Akt. Übersetzt heißt das, er steht für Geistesblitze, intuitive Einfälle, originelle Ideen, auch Überraschungen; aber auch für Freiheit, vor allem geistige, und Unabhängigkeit" ( Zitat: S.137 aus Der 100jährige Kalender/ Hermine-Marie Zehl/ Bassermann-Verlag/ 2005/ ISBN: 3-8094-1849-8)
....so, jetzt wundert mich nix mehr....
habe jetzt "den ersten Gesang"- Wie die Götter die Heimkehr des Odysseus beschließen und Athene nach Ithaka zu Telemachos geht- ( S. 7-22 ) von Homer/Odyssee parallel gelesen: ISBN: 3-7632-3040-8 Lizensausgabe für Büchergilde Gutenberg/ 1991-Ins Deutsche übertragen und mit einem Nachwort versehen von Wolfgang Schadewaldt.
" Denn höher preisen die Menschen stets den Gesang, der ihnen als der neueste zu Ohren kommt" (S. 18) .....stelle fest, es sind 24 Gesänge....+ Nachwort......nach Wiki sind es bei Ulysses 18 Episoden ....hm...jede Episode soll den Kapiteln Homers zugeordnet werden können...ja...nee ...Kapitelüberschriften gibt es bei J.Joyce nicht...
.....bin jetzt voll auf der Spur ;o))
S 118:
Er zog die Tür hinter sich an und schlug sie fest zu, bis sie fest schloß.
S 127:
Ein Lächeln geht einen langen Weg.
S 139:
Einer muß den anderen überleben. Ein weises Wort.
S 147:
Das Verlangen, die Leute auf achtzig zu bringen.
S 158:
Gottogott, was sind wir heut morgen vornehm!
S 171:
"Eine Story ist gut, bis man die nächste hört."
S 184:
S 184: "Ich habe eine Erkältung erwischt im Park. Das Tor stand offen."
S 187:
S 187: "Verschlammt dau."
S 168:
Und abermals, merkt auf das murmelnde Bächlein, wie es sich windet, wie's babbelt und schwatzt auf seinem Weg, umfächelt vom sanftesten Zephir, und ob es schon kämpfen muß mit steinernen Hindernissen, erreicht's doch die brausenden Wasser von Neptuns blauem Gebiet, hin an gar moosigen Ufern, vom Sonnenlicht herrlich umspielt oder tief in den Schatten, die auf den sinnenden Busen ihm wirft das rauschige Blattwerk der Riesen des ragenden Walds.
S 224:
Die Natur hat einen Horror vorm Vakuum.
S 252:
Man spürt immer wieder, wie wahr Goethes Urteile doch sind.
S 255:
"Halt dich ans Jetzt, ans Hier, durch das alle Zukunft sich in die Vergangenheit stürzt."
Toller Satz!!!!!
Toller Satz!!!!!
S 260:
"Ein Genie macht keine Fehler. Seine Irrtümer geschehen willentlich und sind die Pforten der Entdeckung."
... und der ist noch
... und der ist noch toller!!!!!!!
S 289:
Nach Gott hat Shakespeare am meisten geschaffen.
S 303:
"Der Himmel zeigte ihm eine Herde kleiner weißer Wolken, die langsam vor dem Winde trieben."
S 336:
"Shakespeare ist der ewige Jagdgrund für alle Köpfe, die aus der Balance geraten sind."
S 351:
"Die glauben doch, sie ist Gott: beziehungsweise Göttin."
(Emanzipation schon bei Joyce vor hundert Jahren!)
S 376:
Man kann machen, was man will, wenn man mit Zahlen jongliert. Immer kommt raus, daß dieses gleich jenem ist.
S 384:
Was denken die eigentlich, wenn sie Musik hören?
S 414:
Der Freund, den wir lieben, der steht uns zur Seit', und der Feind, den wir hassen, steht vor uns.
S 482:
Geht's daneben, gleich nochmal versuchen.
S 514:
Der längste Umweg ist der kürzeste nach Hause.
S 594:
Alter Gaunerkniff. Kleiner Zusammenstoß. Und futsch ist die Börse.
S 595:
Bloom beginnt, murmelnd, die Augen niederzuschlagen, seine Pakete in seinen vollen Taschen zu verstauen, gibt es dann jedoch murrend auf.
S 600:
Die unwiederbringlichen teuren toten Tage.
S 602:
Ein Heim ohne Fleischkonserven ist eine Last für die Nerven.
S 603:
Ich bin nicht zum Vergnügen hier. Ich befinde mich in einem ernsten Dilemma.
(Erjklärung: Bloom ist im Rotlichviertel von Dublin.)
Zwischenbericht
Bin gerade auf S 610. Es fügt sich schön langsam wohltuend. Nun ist es bereits Abend und Mr. Bloom irrt durch dubiose Viertel in Dublin. Er hält Kontakt zu käuflichen Damen und da ergeben sich deftige Dialoge. Sehr lustig.
S 697:
Sei gerecht, ehe du freigiebig bist.
weitere Zitate:
S 704:
"Und Noah ward trunken vom Wein. Und seine Arche stand offen."
S 704:
"Mach ein bißchen Parlehwuh!"
S 709:
"Er menuettet drei Schritte vor, auf trippelnden Bienenfüßen."
S 718:
"Sie ist demmanntreu."
S 722:
"Er provoziert meine Intelligenz."
S 805:
"Schweigen mit einem Gähnen oder auch zweien begleitete diese packende Mitteilung."
S 828:
"Warum störte ihn das Fehlen von Licht weniger als das Vorhandensein von Lärm?"
Eigene Meinung + Tipp:
Das Lese-Durchhalten hat sich gelohnt. Die letzten 50 Seiten sind aus der Sicht seiner nicht immer ganz treuen Frau (um das positiv auszudrücken). Sehr überzeichnet ist die Phase, wo er sein Geschlecht wechselt und von seiner Umgebung extrem behandelt wird.
Übrigens wurde Ulysses gerade wieder neu verfilmt - für die Cineasten unter uns.
Am 21. Oktober erscheint der Film "Bloom".
http://www.amazon.de/gp/product/B005GZ9VNQ/ref=ox_sc_act_title_1?ie=UTF8...