Bücher finden
AutorInnen
Rubriken
Ort der Handlung
Neueste Weblogeinträge
- Lesung Markus Heitz in Wien am Mittwoch, 09.Mai 2012
- Lesungen Raum Gleisdorf April 2012
- Index Librorum Prohibitorum
- 100te Todestag von Karl May
- Der Winter-Kartoffel-Knödel gerade angefangen
- Bald 800 bookreaders!
- Zitat des Tages
- Jane Austen als eBook
- T.C. Boyle liest - in Deutschland und in Wien!
- eBook Reader , erste Erfahrungen
Der beliebteste und neueste Inhalt
Anmelden
interessante Listen
Schatten der Wahrheit

- Anmelden oder kostenlos registrieren um Kommentare zu schreiben
- 344 Abrufe
Die User-Beiträge decken sich nicht zwingend mit der Meinung der Betreiber von bookreaders.at.
Sollten diese Ihre Rechte verletzen, bitten wir um .
Sollten diese Ihre Rechte verletzen, bitten wir um .
Dein Lieblingsbuch im Bücherforum nicht gefunden?
Werde selbst Buchpate!
Inhaltsangabe bzw. Zusammenfassung - selbst verfasst oder der Buchklappentext, Zitate, Quellenangaben, deine Meinung, und schon bist du Buchpate. Wir freuen uns auf deine Lieblingsbücher.
Stelle deine Bücher im Forum vor und diskutiere mit anderen bookreaders über das Buch. Rezension bzw. Rezensionen sind zwar "hübsche" Worte, auf bookreaders.at schreibt einfach jeder seine Meinung in der Diskussion. Eine Bewertung des Inhalts mit Sternchen oder dergleichen, wie sie in Buchbesprechungen üblich scheint, gibt es auf bookreaders.at nicht. Was zählt sind die persönlichen Eindrücke über den Inhalt, den Autor, ... Wir freuen uns über jede Buchvorstellung.


Schatten der Wahrheit
Als Autor dieses Buches möchte ich, Ali I. Erbas, mich den Gruppenmitgliedern gerne vorstellen.
Ich wurde in der Türkei geboren und habe in Deutschland Humanmedizin studiert.
Nach mehrjähriger Tätigkeit in eigener Praxis in München musste ich leider meinen Beruf aufgrund einer Erkrankung aufgeben.
So hatte ich dann auf einmal Zeit, meinen Traum von einem Roman zu verwirklichen. Inzwischen arbeite ich bereits an meinem dritten Manuskript und hoffe, dass mein zweites bereits fertiges Manuskript bald auf den Markt kommt.
Ich muss allerdings unbedingt hinzufügen, weder Germanistik noch Journalismus studiert, noch irgendwelche Schreibkurse besucht habe. Daher bin ich mir sicher, dass der eine oder andere Leser einige Ausdrücke beanstanden wird.
An erster Stelle war es für mich wichtig, dass mein Verleger mein Buch im "Originalzustand" herausbringt. D. h. Ohne Vermischung von Ideen anderer (z. B. von Lektoren).
Deswegen bin ich für Hinweise, Kritiken, Verbesserungsvorschläge von Euch und aller Leser jederzeit offen und dankbar. Ich denke, dass der Leser das Recht hat, auch mal ein Buch zu lesen, das nicht von extra dafür ausgebildeten Leuten "manipuliert" worden ist.
Mit bestem Dank im voraus
scrittore (Ali I. Erbas)
Also dazu muss ich jetzt
Also dazu muss ich jetzt sagen, dass ein guter Lektor das Werk eines Autors ganz sicher nicht manipuliert, sondern es im Normallfall erst lesbar macht. Zuschussverlage bieten diesen Service oft nicht an, aber den meisten Werken merkt man das auch deutlich an. Deines hab ich nicht gelesen, aber diese Tatsache schreckt mich persönlich schon ziemlich ab.
Liebe Grüße
Germana
Dein Kommentar
Liebe Germana,
vielen Dank für Deine klaren Worte. Ich muss jedoch dazu ein paar klärende Informationen geben.
Nachdem ich mein Manuskript (Ms) geschrieben habe, riet mir ein Bekannter, es vor der Zusendung an die Verlage "lektorieren" zu lassen, was ich auch gemacht habe. Die zwei Damen, die hauptberuflich als Lektoren und Autoren arbeiten, haben mein damals ca. 560 Seiten langes Werk für 8.000 (achttausend!) EURO "VERSCHANDELT", so dass ich selbst als Autor mein auf ca. 250 Seiten abgespecktes Werk nicht mehr erkennen konnte. Es war alles Andere als mein Buch...
Daraufhin habe ich das Ms noch einmal selbst überarbeitet und habe es um ca. 100 Seiten gekürzt. Mein Ms. bekam bei allen Verlagen eine hervorragende Beurteilung. Weswegen es allerdings nicht von ihnen veröffentlich wurde, wusste ich vorerst nicht.
Hierzu möchte ich einige Antworten der sog. Großverlage zitieren:
Beispiele:
Ich sage es Dir, und allen Lesern, ganz offen. Nach so vielen schönen Worten kam ich mir richtig veräppelt vor. Was steckte hinter all den "scheinheiligen" Kommentaren? Wurde ich "angelogen"? Hat man versucht, mich auf feiner englischer Art zu trösten? Nein!
Nach eingehender Analyse des Marktes habe ich es dann doch noch herausgekriegt: Mein Ms. hatte keine Chance, da es auf DEUTSCH geschrieben war. Ja, Ihr habt es richtig gelesen. Die deutschesprachige Belletristik ist in Deutschland nicht erwünscht.
Schaut Euch mal die Bestsellerlisten (in Belletristik) an; Wieviele deutsche Autoren seht Ihr da? Nämlich kein einziges. Alle Bestseller sind Übersetzungen. Wieso eigentlich? Habt Ihr eine Antwort dafür?
Herr Eichenlaub, der seinen Verlag gerade gegründet hatte, kam auf mich zu und hat sich bereit erklärt, mein Ms zu drucken. Ich gebe offen zu, dass ich sehr glücklich darüber war. Ich habe ihn gebeten, das Buch möglichst kostengünstig herauszubringen, damit möglichst viele Leser es kaufen und beurteilen können.
Wie gesagt, ich wollte sehen, was der Leser selbst über MEINE STORY denkt. Und so kam das Buch auf den Markt für NUR 14.95 Euro, Hardcover, farbig, 460 Seiten. Es war meinem Verleger und mir natürlich bekannt, dass dieses Buch nach einer eingehenden Überarbeitung zwischen 25 und 30 Euro gekostet hätte.
Nun möchte ich Dich (Euch) bitten zu entscheiden, was für Dich (Euch) wichtiger ist. Ein teures, aber lektoriertes Buch oder ein günstiges mit ein paar Fehlern?
Ich selbst stehe mit Leib und Seele zu meinem Buch und bin auch froh darüber, dass inzwischen viele Leser aus allen Ecken Deutschlands mir Mails schicken, die mich positiv und glücklich stimmen.
Zuletzt möchte ich einen inzwischen bekannten deutschen Autor zitieren: "Die Wahrscheinlichkeit, dass ein deutscher Krimi in Deutschland veröffentlicht wird, beträgt eins zu einer Million; und das heisst gleich null."
Herzliche Grüße
Ali I. Erbas
Da hast Du Dich aber ganz
Da hast Du Dich aber ganz schön über den Tisch ziehen lassen, normalerweise kostet eine Seite Bellestristik-Lektorat so um die 5,00, das wären dann in Deinem Fall nicht einmal 3.000,00 gewesen...
Dagegen, dass im deutschen Sprachraum keine deutschsprachigen Thriller und Krimis veröffentlicht werden, spricht die Anzahl der Neuerscheinungen auf diesem Sektor z.B. beim Gmeinerverlag und der Erfolg von Autoren wie Andreas Franz, Charlotte Link, etc.
Für weitere Veröffentlichungen wäre es sinnvoll, wenn Du Dir mal diese Seite anschaust:
http://www.aktionsbuendnis-faire-verlage.com/web/
Liebe Grüße
Germana
Procedere
Liebe Germana,
Ich hätte Dich wohl eher kennenlernen sollen.
Ich weiß zwar nicht, ob Du schriftstellerisch tätig bist. Tatsache ist aber, dass manche Sachen nach außen hin ziemlich einfach zu sein scheinen. Was ein Autor bis zur Veröffentlichung seines Werkes durchmacht, weiß nur derjenige, der selbst einen Roman geschrieben hat.
Viele international bekannte Autoren mussten anfangs ihre Bücher selbst finanzieren.
Zumindest das ist mir erspart geblieben. Zudem denke ich, dass ich mit einer Summe von 8 Tausend Euro "noch" relativ gut davon gekommen bin. Viele Jungautoren haben Zehntausende von Euro investiert, ohne ein einziges Buch verkaufen zu können.
Ich muss leider einige Punkte doch noch einmal wiederholen:
Liebe Germana, abschließend möchte ich (nur) Dir folgendes Angebot machen: Falls Du Dich irgendwann entscheiden solltest, mein Buch doch noch zu kaufen, und es gefällt Dir nicht, so bin ich bereit, Dir den Kaufpreis zu erstatten.
Liebe Grüße
Ali (scrittore)
Danke, Ali, das ist nett von
Danke, Ali, das ist nett von Dir! Schauma einmal... :-)
Ich habe selbst noch kein Buch veröffentlicht, kenne aber einige Autoren, eine Lektorin und Leute, die sich im Verlagswesen sehr gut auskennen. Daher weiß ich, dass es zwar schwierig, aber nicht unmöglich ist, einen Roman mit einem seriösen Verlag, der auch vom Buchhandel unterstützt wird, auf den Markt zu bringen. Dass man sich dabei auf einen Lektor einlassen muss, ist unabdingbar, wobei schon wichtig ist, dass man zusammenarbeitet, was allerdings viel Vertrauen erfordert, vor allem seitens der Autoren, die sich darauf verlassen können müssen, dass ein Lektor sein Handwerk versteht.
Liebe Grüße
Germana
ICH HABE ZU DANKEN
Liebe Germana,
vielen Dank für Deine Ausführungen.
Mit der Hoffnung auf die Persistenz unserer verständnisvollen Freundschaft verbleibe ich
mit besten Grüßen aus München
Ali